Prevod od "proveo ceo" do Brazilski PT


Kako koristiti "proveo ceo" u rečenicama:

Ne znate o Ijudskom zakonu džungle Ja sam proveo ceo život u njoj.
Você tem passado muito tempo com as estrelas. Não sabe nada sobre a vida, a lei da selva humana.
Nisam proveo ceo svoj život iza rešetaka ni za šta.
Não passei a maior parte da minha... vida atrás das grades por nada.
Juèe sam proveo ceo dan u krevetu.
Passei o dia de ontem na cama.
Skoro tipièan primer èoveka koji je proveo ceo život iza rešetaka.
É um estereótipo de alguém... que passou a vida toda atrás das grades.
Ušao sam u stan i proveo ceo dan sa njom.
Então nós ficamos ali naquele apartamento, e passamos o dia juntos.
Ejsa Felps je proveo ceo život u Springfildu osim èetvorogodišnje službe u Drugom svetskom ratu i jednodnevnog izleta u školi.
Asa Phelps viveu sua vida toda em Springfield... exceto pelos quatro anos da Segunda Grande Guerra... e a viagem de um dia, no colegial.
Imala sam nastavnika istorije... koji je proveo ceo semestar prièajuæi o jevrejima u drugom svetskom ratu.
Minha professora de História... passou o semestre falando sobre os judeus durante a guerra.
Džozef je proveo ceo svoj život baveæi se naukom.
Joseph dedicou sua vida à ciência.
Vleèasni, naš Dennis proveo ceo dan u zgradi Benton, tražeæi dozvole
Reverendo, o Dennis passou o dia... pedindo as licenças. - Para o novo ginásio?
Kalvine, da li si proveo ceo život u Novom Meksiku?
calvin, passou a vida toda no Novo México?
Ne mogu da verujem da sam proveo ceo život optereæen moralnim dobrima.
Não acredito que passei uma vida inteira... sob o peso repressivo da moralidade e do bem.
Rendi je proveo ceo dan precrtavajuæi stvari sa spiska.
Randy passou o dia todo riscando coisas da lista.
Zašto si proveo ceo dan gledajuæi po njihovom sadržaju?
Por que passou o dia inteiro mexendo nestes discos?
Seæam se da sam kao klinac proveo ceo dan u plakaru, misleæi da æe brat da me bije.
Lembro-me, quando era criança, passei um dia no armário, pensando que meu irmão ia me bater.
Mislim da sam proveo ceo moj život pokušavajuæi da popunim prazninu u sebi time što sam... popunjavao praznine drugima?
Acho que passei a vida inteira tentando preencher o espaço vazio em mim, mas sabe... Preenchendo o espaço vazio nos outros?
Ukoliko bude proveo ceo život pokušavajuæi da bude fina persona, zar to nije ono što on zapravo jeste?
Se ele passou a vida construindo essa persona de bom moço isso não é tanto algo sobre quem ele é?
Èekaj, ne seæaš se svega što sam ti prièao sinoæ, pre nego što si se onesvestio, i proveo ceo jebeni dan u krevetu, spavajuæi obeznanjeno?
Espera, não lembra de nada que te contei ontem à noite? Antes de desmaiar e dormir o dia todo sobre a bebida?
Sada shvatam da sam proveo ceo svoj život u ovim zatvorenim ulicama, i da, ako se ništa ne promeni, nikada neæu otiæi odavde.
Agora eu vejo que estive preso nessas ruas toda minha vida, e se nada mudar, eu nunca sairei daqui.
Ja sam proveo ceo život služeæi ljude poput tebe.
Passei a minha vida inteira inferiorizado por pessoas como você.
Orion je proveo ceo život tražeći ženu, koja nije želela da bude pronađena.
Orion procurava por uma mulher que não queria ser encontrada.
Potom onaj s kim sam proveo ceo dan zarobljen u izolaciji.
E teve aquele cara com quem eu passei um dia no isolamento.
Ti si savestan, ali si proveo ceo svoj život oèekujuæi svog šefa koji te uopšte ne poštuje.
Você tem uma consciência, mas passou a vida toda sendo mandado por alguém que não respeita você.
Tata mora da se oseæao odgovornim, i zato je proveo ceo život tražeæi ga.
Papai deve ter se sentido culpado por isso passou a vida procurando por ele.
Da li si zaista proveo ceo rat kao zarobljenik?
Você realmente passou toda a guerra como prisioneiro?
Ja bih se žalio za nešto glupo, onda bih se setio da je upravo proveo ceo dan na hemoterapiji.
É como se eu reclamasse sobre uma coisa idiota, e lembrava que ele passou um dia inteiro de quimo.
Ja sam proveo ceo život radeæi tamo.
Passei a minha vida trabalhando lá.
Moj otac je proveo ceo život pomažuæi bolesnim ljudima, a moja majka pravi roðendanske torte momcima koji skupljaju smeæe.
Meu pai passou a vida toda ajudando pessoas doentes e minha mãe faz bolos para catadores de lixo.
On je proveo ceo dan sa mamom i tatom...
Ele passou o dia inteiro com a mamãe e papai.
Nisam proveo ceo svoj život za stolom, znaš.
Não passei a vida inteira sentado em um escritório.
Radije bih proveo ceo život u ovakvoj rupi s tobom nego jedam munut u Moskvi bez tebe.
Preferiria passar uma vida inteira em uma pocilga como esta com você, a passar um minuto em Moscou sem você.
Mislite da mi kažeš da si proveo ceo dan u toj smrdljivoj rupi zato što nisi hteo da pojedeš dva bedne, male kobasice?
Vai me dizer que passou o dia nesse buraco fedorento só porque não quis comer duas salsichas fodidas?
Možda nisam Amerikanac, ali sam proveo ceo svoj život ovde.
Posso não ser americano, mas passei a minha vida aqui.
Stvarno si proveo ceo dan tražeæi tog zmaja?
É sério que você passou o dia todo procurando o dragão?
Znam da sam proveo ceo svoj život negirajuæi da postojite...
Sei que passei minha vida negando sua existência.
Upravo sam proveo ceo dan s njegovim sinom.
Passei o dia todo com o filho dele cara. Eu...
Ponekad ih donesem kuæi da ne bih proveo ceo život u tom prokletom uredu.
Trago para casa algumas vezes porque... senão passaria minha vida naquele escritório.
Pre bih proveo ceo dan samo sekirajuæi se zbog nje, zbog nas i šta æe biti.
Mas antes eu passava o dia todo preocupado com ela... Preocupado com a gente, com o que aconteceria.
Ne verujem da sam proveo ceo dan oseæajuæi se loše zbog tog kurvinog sina.
Não acredito que passei o dia sentindo pena do filho da mãe.
Ko ne bi bio skeptièan kada bi èovek tvrdio da je proveo ceo vikend sa Bogom?
Quem não teria dúvidas quando um homem diz ter passado um fim de semana inteiro com Deus?
U redu, ovo je dobar èovek koji je proveo ceo svoj život služeæi svojoj zemlji.
Alex! Certo. Este bom homem passou a vida servindo o país.
Isus je proveo ceo život uèeæi nas tome.
Jesus passou toda a sua vida nos ensinando isso.
I onda sam proveo ceo dan proživlajvajući svoj san iz detinjstva, šetajući kroz šumu sa tim medvedom.
E então, eu passei o resto do dia vivendo o meu sonho de infância de passear por ai, com este urso pela floresta.
3.2597050666809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?